Jacob Lee — Demons
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
[indent] Сначала возникло что-то белое. Слепящее белое, затягивающее белой пеленой полотно. Скрывающее из виду всё, что представало перед глазами Эрика.
[indent] Секунда, две.. Минута.
[indent] Эрик отстраняется от главного зала во дворце и быстрым шагом уходит прочь. Стража, похожая на оловянных солдатиков, провожает принца взглядом — ни одна живая душа не пытается его остановить прежде, чем он покидает королевский дворец, проходит в конюшню, набросив на плечи мантию с капюшоном и скрыв лицо за черной маской, садится на коня и стремится покинуть их небольшое королевство.
[indent] Королевство, которое можно было пересечь за несколько часов на бодром коне, славилось огромной боевой мощью. Огромные пушки, стреляющие свинцовыми ядрами — главная гордость короля.
[indent] Тысячи убитых радуют короля больше, чем собственный сын, облаченный в кожаный мундир, у которого рукава стилизованы под чешую дракона. Украшенные золотом края чешуек напоминали ему о прошлом.
[indent] Жаль, что мёртвые не умеют говорить.
[indent] У мёртвых цвет кожи был.. белый?
[indent] Времени оставалось мало.
[indent] Каждый сердечный удар начал отдавать в грудную клетку с неистовой силой.
[indent] По шее стали ощущаться горящие жилы — его тело постепенно начинало выжигать само себя, оставляя огненные зарисовки вен.
• • •
[indent] Его высочество Эрик любил дворцовые балы.
[indent] С юного возраста изучая танцевальное искусство, он едва ли стал фаворитом у светских леди в шикарных платьях. Каждая женщина в их дворце стремилась показать свою лучшую версию себя, прикрываясь изумительными нарядами из вышитых золотом тканей.
[indent] Глядя на золотые узоры ему становилось тошно. К горлу поступал ком от осознания, что ещё немного и его жизнь перевернётся с ног на голову.
[indent] Барышня с наплечником в виде дракона запомнилась Эрику, как головная боль.
[indent] Одна ночь с этой женщиной обезобразила его улыбку на долгие месяцы. Его первый опыт общения с дамами закончился тем, что его прокляли.
[indent] В ту ночь он горел ярким пламенем
[indent] [indent] чтобы восстать из пепла под кровавые слёзы.
[indent] Вены, очерченные огнём, остались на его теле навсегда после того, как барышня с наплечником в виде дракона испарилась из его покоев. Страже было сложно пояснять, почему кровать была прожжена в самом центре едва ли насквозь.
[indent] Скрывая от короля вены под слоем одежды, Эрика накатывала паника.
[indent] У обычных людей вены так просто не горят.
• • •
[indent] Принц остановил коня около причала, где стояла неприметная лодка.
[indent] Судя по ощущениям, которые он запомнил с прошлого раза, у него оставалось примерно три дня до момента, когда огонь поглотит его, сожжет его лёгкие изнутри, зальёт заревом его глаза и обратит вновь.
[indent] Эрик чувствовал себя уродом.
[indent] Люди из цирка уродов, которые приезжали потешить Его Величество, рядом с ним казались обычными людьми.
[indent] Сначала белые краски.
[indent] Потом — люди.
[indent] Он садится в лодку, берёт вёсла и отплывает от берега, направляясь по реке. Постепенно попадая в царство тумана, он остановился. Оставив вёсла в лодке Эрик снял маску с лица и капюшон мантии.
[indent] Осматриваясь вокруг он почувствовал, как паника захватила его живот. Проплывая здесь который раз, он всё еще не мог найти каких-то знаков в тумане, чтобы точно приплыть в пункт назначения — остров с огромными врезающимися в небеса скалами, захваченный густым туманом.
[indent] Эрик снимает перчатки и смотрит, как пульсируют его искрящиеся пламенем вены.
[indent] Магия была удивительной.
[indent] Паника захватывала его грудную клетку и уже подкатывала к горлу. От ужаса он был готов поклясться, что его сейчас вырвет.
[indent] Взяв вёсла в руки, он продолжил грести, высматривая знакомый силуэт среди тумана.
• • •
[indent] Лодка упёрлась носом в берег.
[indent] Остров вновь встретил его огромными скалами, наверху которых он расположил свой лагерь — до него подниматься несколько часов.
[indent] Вылетев с лодки на берег Эрик упал на колени и упёрся руками в землю. Лёгкие жглись изнутри, ему не хватало воздуха. Тело бросило в озноб так, что аж ноги тряслись. По-крайней мере, он чувствовал под ногами и руками землю — уже хорошо.
[indent] Тошнота подходила к горлу, а после отступала. От неопределённости собственного организма хотелось кричать.
[indent] Остров всё равно одинок.
[indent] Его крик в плотном тумане услышат только мёртвые.
[indent] Упав на землю и перевернувшись на спину, он жадно хватал воздух ртом, хватаясь руками за землю.
[indent] По грудной клетке ударила небольшая волна.
[indent] С каждый таким ударом сердца он терял свою человечность.
• • •
[indent] Через некоторое время он, конечно, пришел в себя.
[indent] Через силу взбираясь по устремляющимся вверх скалам, он чувствовал, как в его теле не оставалось сил. Тело выжигало огненными жилами.
[indent] Это было больно.
[indent] Боль для Эрика не представляла собой никакой угрозы. Ему было не страшно испытывать боль. В конце концов, с детства его воспитывали на поле боя, чтобы после танцевального бала он был способен взять в руки меч или револьвер. Его королевство было единственным в округе, что обладало оружием, способным пробивать любую плоть.
[indent] Рано или поздно по его душу всё равно пришли — король бы не справился с осознанием, что его сын не такой, как все. Не обычный человек.
[indent] Чудовище.
[indent] Ввалившись в убежище на самом верху скалы, он скинул с себя кожаный мундир, вытащил из сундука черную шелковую рубаху и надел её. Рубаха, украшенная золотыми цветами, не была идеальной одеждой для этих мест.
[indent] Он опустился на матрас и упал на него спиной, смотря в пещерный потолок. Если бы не его подданные, то он бы не смог в одиночестве обустроить себе перевалочный пункт, пока не пройдёт очередной приступ.
[indent] Усыпанный книгами и свитками о драконах перевалочный пункт не выглядел убежищем принца. Хотя роскошные одеяния в сундуках, мечи с изящными рукоятками и сапоги говорили об обратном.
[indent] Перед глазами вспыли лица его подданных.
[indent] Они были белые.
[indent] Король убивал всякого, кто шел против его воли. В историю он войдёт не иначе, как кровожадный барон, что истребляет приближенных собственного сына, обвиняя их в том, что они поспособствовали врагу в похищении наследника на престол. Печальная слава короля побуждала в головах много вопросов.
[indent] На один из них у Эрика до сих пор не было ответа.
[indent] Соседнее королевство, в сравнении с его «домом», было сказочным раем, где всегда все города наполнены разноцветными цветами. Женщины того королевства славились своей красотой и Эрику посчастливилось стать результатом сделки двух королей.
[indent] Объединение двух королевств должно было придавать силу, увеличивать власть и расширять изобилие регионов.
[indent] Он прикусил свою нижнюю губу, вспоминая барышню с наплечником в виде дракона.
• • •
[indent] Горизонт залился заревом, когда тело Эрика охватили огненные искры. Он чувствовал, как магия захватывает его тело и разум. Он теряет рассудок.
[indent] Огненные искры окружают его, заливаю глаза огнём и обращают в огромного дракона.
• • •
[indent] На острове было тихо.
[indent] Огромный дракон облетел высоченные скалы, прежде чем заметил, как на берег высадили девчонку в огромном одеяле. Нахмурившись, он следил за ней, удерживая в своей груди рычание.
[indent] Спустя несколько минут её тело падает на землю, после чего огромная рептилия срывается со скалы и летит прямо к ней. Огромными крыльями удерживая себя в воздухе, он хватает её тело лапами и уносит. Вонючее одеяло спадает с её тела на землю, поднимая песок.
[indent] Он зашвырнул тело девчонки через огромную трещину в скале прямо на матрас с какими-никакими подушками, что были остатками былой роскоши, своего временного убежища. Дракон остался снаружи и смотрел на девчонку сквозь эту щель огромными пламенными глазами.
[indent] Её лицо было практически белого цвета.
[nick]Prince Eric[/nick][icon]https://forumupload.ru/uploads/0015/51/e5/2/530084.jpg[/icon]