Magic In BOMBARDO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Magic In BOMBARDO » Личные эпизоды: настоящее » [02.09.1996-23.09.1996] Досадная ошибка


[02.09.1996-23.09.1996] Досадная ошибка

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

https://i.pinimg.com/originals/e7/9b/60/e79b603a216012a517d7398f7a1c0c8b.gif
TRACEY DAVIS x THEODORE NOTT
02.09.1996-23.09.1996, Хогвартс, Дом Слизерина


Новый год удивителен на задания по предметам в Хогвартсе.
Трейси и Теодор ходят вместе на травологию и получают растение под наблюдение в течение месяца. Но растение не из простых и готово помотать нервы слизеринцам в течение месяца.

+1

2

Погода еще хранила в себе приятные летние нотки, радуя Туманный Альбион теплыми солнечными лучами, отчего так и хотелось вырваться из стен замка, чтобы как следует насладиться погожими деньками, пока им на смену не пришли куда более привычные дожди. Круг по пути к теплицам Трейси делает большой, проходя мимо озера, у берега которого с громкими криками и возгласами резвились младшекурсники – Дэвис убеждает саму себя в том, что маршрут выбран исключительно по причине желания прогуляться и понежить кожу солнечными лучами, а вовсе не потому, что хочется как можно меньше попадаться на глаза сокурсникам за общим столом в Большом Зале. Но, несмотря на то, что с обеда девушка сбежала чуть ли не раньше всех, в теплицу она приходит не самой первой – еще на подходе слышатся голоса, наперебой заверяющий, что им уже не терпится вырваться в Хогсмид и строящие догадки, кто кого позовет на свидание. Зайдя внутрь, Трейси видит небольшую группку девчонок с Рейвенкло и Хаффлпаффа, облюбовавших места рядом с окнами. Кивнув им в знак приветствия – все-таки, не первый год учатся вместе и некоторых из них вполне можно было отнести в категорию хороших знакомых – она проходит в противоположную сторону, присаживаясь на место рядом с кадками китайской жующей капусты, которые мирно храпели, изредка сонно шевеля листьями; не самое приятное соседство, так что вселяло надежду, что никому не придет в голову к ней подсесть.
Теплица наполняется учениками быстро, хотя Травологию в качестве дисциплины выбрало не так много старшекурсников в свое время. Подоспевшая профессор Спраут, чье платье, как всегда, было перепачкано в земле, призывает всех к порядку – Трейси аккуратно поправляет разложенные на свободной половине стола рукавицы из драконьей кожи, прекрасно зная, что сегодня они не особо-то и понадобятся, первая лекция в году всегда больше про теорию, чем практику. Конспект ведется слегка растерянно, обрывками, хотя слушает профессора и других учеников, отвечающих на вопросы, внимательно, сосредотачиваясь на этом, пожалуй, даже больше, чем следовало – лучше слушать чужие голоса, чем собственный внутренний голос, который точно ничего хорошего не скажет. И когда сообщают о том, что в качестве домашнего задания их ждет целый месячный проект, не удивляется – кажется, брат в прошлом году жаловался на что-то такое. А быть может, дело было вовсе и не в Роджере – Дэвис в принципе было трудно было чем-то удивить. И даже когда профессор сообщает, что установить вид растения, за которым в течении месяца предстоит ухаживать и добиться, чтобы оно зацвело, ученикам предстоит самостоятельно, молчит, слушая краем уха недовольные перешептывания сокурсников, некоторые из которых тут же начинают листать учебник, словно его первая глава должна была точь в точь относиться к тому, что происходило сейчас на уроке.
Проект предстояло вести в паре – Трейси терпеливо ждет, пока прозвучит ее фамилия, а следом за ней фамилия товарища. Нотт. Обводит взглядом теплицу, пытаясь отыскать парня и обнаруживает его только с помощью профессора, которая поставила перед слизеринцем горшок с недавно пробившимся сквозь землю ростком. Торопливо собирает вещи и подсаживает к Тео, ограничившись вместо словесного приветствия кивком и легкой кривоватой усмешкой, понятной только ученикам, оказавшимися «товарищами по несчастью» в одном школьном задании. От Теодора веет тишиной – той самой, к которой Дэвис так стремилась. Она знает, что он не будет задавать глупых вопросов и делиться нелепыми сплетнями. Но Трейси так же хорошо знает, что если человек не говорит, то он замещает это тем, что смотрит и слушает – а это куда опаснее пустой болтовни для человека, желающего, чтобы на него обращали как можно меньше внимания.
Стараясь не думать об этом – по крайней мере сейчас – Дэвис сосредотачивается на изучении ростка, робко шевелящего зелеными листочками. Можно было разглядеть совсем маленькое, меньше ногтя на мизинце, соцветие, которому только предстояло, под их с Тео надзором, зацвести. Но чтобы этого добиться, следовало сперва узнать, что это такое и как за этим чудо-растением ухаживать – рука тянется к справочнику по травологии более интуитивно, чем осознанно. Трейси готова кому угодно сказать о том, что просто много читала летом – и это было бы правдой, так как она всячески стремилась забить голову хоть чем-то, кроме осознания случившегося горя. Вот только если быть до конца искренней, она знала, что далеко не летнее чтение помогает ей открыть книгу на нужной странице.
- Смотри, - негромко обращается к Нотту, поворачивая книгу так, чтобы ему было удобнее прочитать. Сама она может чуть ли не дословно процитировать все, что там написано – благо и правда много занималась летом, а с запоминанием прочитанного текста проблем никогда не было. Эскиз растения в справочнике представлен уже во время цветения, но по форме листьев можно признать их «подопечного». – «… чувствительны к эмоциональному фону, отчего способны цвести исключительно в позитивной и добродушной атмосфере… требуют к себе много внимания и заботы», - среди обилия фраз общего описания Трейси выделяет наиболее важное, умудрившись прочитать это ровно, словно мысленно не усмехалась с иронии положения. Пожалуй для столь трепетного цветка она далеко не лучший опекун, ибо самой Дэвис казалось что на ее фоне даже дементор будет казаться воплощением жизнерадостности. Но чему за годы жизни девушка научилась, так это подавлять и не демонстрировать окружающим истинные эмоции – а уж недавно пробившееся растение в цветке вряд ли будет вдаваться в ее психологический анализ. – Эй, малыш, - проверяя собственную теорию, Трейси наклоняется чуть ближе к ростку, обращаясь к нему со всей нежностью и добродушием, на которую только была способна – словно и не растение перед ней, а маленький ребенок. Реакция кажется едва заметной, но девушка видит, как слабо дернулись листья, будто бы ей навстречу. – Как думаешь, ему нужно давать имя? – задумчиво интересуется у Теодора, внимательно разглядывая цветок. Вроде как глупость давать имя растению, но с другой стороны, если они настолько капризные и любят внимание, может наличие собственного имени заставит его считать себя особенным и он будет цвести лучше?

+2

3

Знания - сила. Сила, о которой Теодор более чем прекрасно знает ещё с детства. Он до сих пор с первых дней домашнего обучения зачёркивает дни в своём личном дневнике. Нотт один из тех, кто точно понимает, чего хочет достичь в будущем. И если его отец - это Пожиратель смерти, который проживает свою жизнь за решёткой Азкабана, потому что иначе не может, то Теодор предпочитает забрать место в жизни на уровне изобретателя.
Но знания - сложная сила. Ради неё приходится чётко планировать график, сочетая различные предметы, порой несопоставимые друг с другом. Именно это место имеет в жизни Теодора и травология, на которую он ходит для того, чтобы иметь базовые знания в ботанике. Если сравнивать его с однокурсниками, то гриффиндорец Лонгботтом гораздо лучше разбирается в травологии, чем он. А со Слизерина не особо много желающих разбираться в ботанике.

Нотт-младший смотрит на профессора Спраут, подпирая голову рукой, неспешно делая отметки в пергаменте, пока она рассказывает об очередном растении. Теодор задумчиво смотрит на листья растения, а после слышит о том, что предстоит парная работа. И это то, что слизеринец не любит больше всего. Парная работа его всегда тяготит и заставляет замедлиться в прогрессе. Собственное самомнение всегда ставит его выше всех остальных учеников его Дома.
Горшок с цветком опускается на стол прямо около Теодора, а девчонка со Слизерина подсаживается к нему на соседний стул.
«Ну, хотя бы Слизерин.»
Нотт кивает ей в ответ и садится удобнее за столом.
Он не особо знает про Трейси Дэвис. Теодор не участвует ни в общих сплетнях, но что-то припоминает. В его голове сидят совсем другие мысли на этот учебный год и объект этих мыслей, увы, пока не предоставляет особой возможности совершить акт возмездия.
Теодор аккуратно убирает учебники в сторону - он не любит беспорядок. На его столе всегда всё максимально точно, понятно, всё по алфавиту или по нумерации раз-два-три.

Трейси обращается к Теодору, на что он приближается к ней и смотрит в учебник, куда она показывает. Он слышит что-то про эмоциональный фон, внимательно вчитываясь в абзац и закусывает губу изнутри.
Смешно.
Нотт-младший - один из тех, кто вообще не фонтанирует эмоциями какими-либо. У него даже улыбка получается, скорее, странным оскалом, нежели счастливой эмоцией. Глядя на Трейси, Тео может сказать тоже самое.
Он закатывает глаза от того, что предстоит как-то растряхивать растение в надежде, что оно не собирается умирать у него на руках - Теодор не готов к таким поворотам событий.
- Очень смешно, - говорит слизеринец, смотря на другие пары студентов, делая шумный вздох. - Учитывая мой эмоциональный фон, это растение не доживёт до своего срока.
Ещё бы. У Теодора Нотта с этого лета сплошь и рядом проблемы. Учитывая, что он сам по себе не особо эмоциональный, ещё и лето до сих пор отзывается отголосками неприятных событий: единственный оставшихся в живых родной человек сидит в Азкабане. А он ведь до сих пор помнит обещание, данное отцом, что он завязывает с Пожирательскими делами и отныне они - самая настоящая семья.
Он прикусывает щеку изнутри. Ещё немного и он искусает себя всего не только физически, но и морально.

Теодор видит, как Трейси наклоняется к растению, начиная с ним говорить. Он замирает, внимательно рассматривая поведение растения и чуть не пропускает мимо ушей вопрос своей напарницы по этому заданию.
- Ну, - он делает паузу, задумываясь, - согласно исследованиям, обращаясь по имени к человеку - это самый эффективный способ налаживания отношений. Не знаю, насколько это применимо к растению, но, возможно, стоит попробовать.
Он подпирает голову рукой, смотря на растение. Он думает о том, насколько это всё необычно: такая парная работа определённо имеет направление на налаживание отношений между учениками. Здесь приходит на ум, что вместо Трейси Дэвис должен быть кто-то с другого Дома.
- Как бы ты хотела назвать его? - Теодор переводит взгляд на слизеринку, - как-то по-эльфийски? Может, в честь какого-нибудь созвездия?
Слизеринец не особо силён в том, чтобы выбирать имена. Ему своё-то не всегда нравится.

+2


Вы здесь » Magic In BOMBARDO » Личные эпизоды: настоящее » [02.09.1996-23.09.1996] Досадная ошибка


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно